segunda-feira, 3 de agosto de 2015

Poemas de Germano Xavier em Francês (Parte XXI)

*
Por Germano Xavier

"tradução livre"


Terça-feira, 15/05/2015
Chegada a hora

L’heure arrive

nous sommes la conscience viciée,
le vice odieux, nous sommes la distance imaginée
et l’espace parcouru,
la lumière absente, le pied entier, tout nu.

soutenons la route qui nous accueille,
n’acceptons aucune imitation. Le phare se tait
pour celui qui regarde ailleurs. La route ne nous quittera pas
même si nous partons. Regardons donc en face
Le rêve n’est pas le karma, c’est l’âme!

dans le corps, le désir (le chocolat dans le baiser, t’en souviens-tu ?)
vouloir le soleil, faire des plans de voyage, sautiller
courir en souriant, dormir, rêver (des plaisirs gratuits)
ça vaut le coup, n’est-ce pas ? ne critiquons donc pas l’amour, de grâce.


* Imagem:  http://www.deviantart.com/art/Barren-river-550932852

Nenhum comentário: