domingo, 23 de janeiro de 2022

A HISTÓRIA DOS MOVIMENTOS LITERÁRIOS ANGOLANOS


 

O escritor angolano João Fernando André tece um novelo histórico acerca dos movimentos literários que tiveram importância e que influenciaram a literatura angolana ao longo dos tempos. Você ainda confere mais uma participação inédita da graduanda em psicologia Angélica Nunes, em sua coluna Fala & Escuta.

#literaturaafricana #movimentosliterários #literaturaangolana #joãofernandoandré

segunda-feira, 17 de janeiro de 2022

Sobre "Kalinda, a princesa que perdeu os cabelos e outras histórias africanas", de Celso Sisto


 

Por Germano Xavier


Cada vez mais tenho procurado ler livros de escritoras e escritores negros, africanos ou que, de alguma maneira, tragam impresso nas páginas ou no contexto geral um diálogo direto com os acontecimentos e com as coisas de África. É necessário fazer tal movimento. E tenho quase certeza de que os contos populares africanos são uma das melhores maneiras de que dispomos para adentrarmos universo tão vasto e amplificado.

Os contos populares africanos são capazes de nos colocar diante das essências da vida de todo um continente, de todo um povo uno-múltiplo e do funcionamento do mundo. As vozes que eles ecoam dentro de nós são vozes antigas, ancestrais, e em geral movimentam incontornáveis ensinamentos.

Kalinda, a princesa que perdeu os cabelos e outras histórias africanas é um vivo exemplo do que escrevi nos parágrafos anteriores. Celso Sisto, autor e ilustrador, organiza e reconta cinco histórias fantásticas, em todos os sentidos possíveis, possibilitando aos leitores uma imersão plena e bastante particular pela riqueza cultural de diferentes povos retratados no livro.

As narrativas, por si só, são um capítulos à parte. Com detalhes que muito facilmente nos ligam aos contos de fadas de raízes europeias, na verdade pedem para serem lidas e incorporadas como histórias-motores, narrativas geradoras de forças e de ânimos, além de influenciadoras e condutoras vitais. Em cinco contos, por sinal bem diferentes entre si, Celso Sisto imprime a ideia certeira de que não há mesmo limites para a imaginação do ser humano.

Outro quesito de destaque é o catálogo de ilustrações escolhido para pontuar e intercalar as narrativas. Belíssimas e muito expressivas. Ao final, o autor ainda situa o lugar de origem de cada um dos contos presentes no livro. Quênia, Togo, Benin, Nigéria, Angola, África do Sul, Zâmbia, Moçambique, Botsuana, Zimbábue, Namíbia e Argélia são algumas das localidades por onde passeamos ao ler os textos e as imagens de Kalinda, a princesa que perdeu os cabelos e outras histórias africanas (Escarlate, 2018). Dessa forma, podemos interagir com ainda mais entusiasmo em todo o processo de leitura e conhecimento do material.


Imagem: Google

segunda-feira, 10 de janeiro de 2022

LEWIS CARROLL E ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS (Outra perspectiva)


 

O que uma pequena cidade situada no País de Gales tem a ver com o clássico da literatura Alice no País das Maravilhas, do escritor Lewis Carroll? Desvende este e outros mistérios a partir de uma análise produzida pela professora e artista visual angolana Cristina Seixas.

#lewiscarroll #alicenopaísdasmaravilhas #llandudno #cristinaseixas #canaloequadordascoisas

segunda-feira, 3 de janeiro de 2022

Sobre "Estudo do texto: "De como fazer filosofia sem ser grego, estar morto ou ser gênio", de Gonzalo Armijos Palácios", escrito por Ana Lúcia Sorrentino


 Por Germano Xavier


"Aqui no Brasil a gente é estimulado a não filosofar e você sabe disso". Movida por uma espécie de revolta interna, já que "os professores não deixam os alunos produzirem, os professores querem que a gente comente o comentário do comentador", a filósofa paulista e amiga de longa data Ana Lúcia Sorrentino escreveu o seu "Estudo do texto: "De como fazer filosofia sem ser grego, estar morto ou ser gênio", de Gonzalo Armijos Palácios", em um interessante diálogo com o texto do Gonzalo. 

Nele, inúmeros temas intrínsecos à filosofia são trabalhados de forma simples e objetiva, a começar pela falta de liberdade que estudantes da área possuem para se produzir filosofia no Brasil atualmente. Sorrentino critica "a necessidade de se ficar lendo comentadores", num perde-ganha eterno dentro do jogo de palavras entre os variados comentadores de uma teoria ou de um filósofo em questão, ao invés de ser dar importância à dada opinião ou se focar em um pensamento minimamente original. Ainda dentro da esfera acadêmica, a filósofa escancara a falta de aceitação por parte dos professores, que teimam em refutar essa "particular" opinião. "Mexer com o filósofo consagrado é muito difícil. Enfrentá-lo, digo. É muito difícil contestar um filósofo consagrado, mas a gente precisa defender sempre o pensamento próprio".

Em sua análise, Ana Lúcia Sorrentino explica que é preciso fazer exatamente aquilo que os gregos fizeram. "Eles transgrediram, foram rebeldes, falaram o que pensavam", reforça. "Sendo assim, a língua não deve ser um empecilho para se filosofar. É possível e extremamente viável filosofar em língua portuguesa". A  filosofia é para quem? Para a elite que pensa? O que fazer para a filosofia chegar mais perto de todos nós? A filosofia é para eleitos? E por que escrever filosofia de forma tão difícil? Acabar com esse entrave referente à língua é, pois, primordial. Para Sorrentino, de acordo com o seu ponto de vista, somente olhando para o problema e pensando a partir do problema, ou seja, pensando a partir da própria realidade, é que a filosofia poderá sobreviver.

"Assim como comentar arte não é ser artista, comentar filosofia não é ser filósofo", diz o Gonzalo no texto esmiuçado. Em cima disso, Sorrentino se posiciona ainda mais veementemente. "O filósofo perdeu a espontaneidade, pois não está imbricado na própria realidade. Quem disse que o brasileiro seria incapaz de filosofar? Quem prova tamanha indelicadeza?" A autora preconiza que, para fazer filosofia, não é preciso seguir cartilha alguma. Basta apenas filosofar, filosofar de verdade.


* Imagem: Google

NELO E ORINDO: TERRITÓRIOS FRATURADOS E O NÃO-LUGAR DO SERTANEJO, por James Wilker


Comunicação realizada por James Wilker durante o Seminário NARRATIVAS E VIAGENS DO SERTÃO AO MUNDO: 80 ANOS DE ANTÔNIO TORRES, promovido pela Academia de Letras da Bahia e Universidade Estadual de Feira de Santana (10-12/09/2020).

#nelo #orindo #antôniotorres #essaterra #osórioalvesdecastro #portocalendário #jameswilker #canaloequadordascoisas
 

sábado, 1 de janeiro de 2022

Sobre "Elogio do Carvão", de Marcus Vinicius Quiroga


 

Por Germano Xavier


O livro vencedor do I Prêmio Cepe Nacional de Literatura 2015 na categoria Poesia, intitulado de ELOGIO DO CARVÃO e escrito pelo carioca Marcus Vinicius Quiroga, é inteiro entrecortado e/ou baseado no poema "Meninos carvoeiros", de Manuel Bandeira. São, ao todo, 14 atravessamentos poéticos em diálogo direto com o consagrado poema do autor recifense. Quiroga entoa, de início, uma espécie de loa ao Grafite, à escrita, ao poder que a palavra tem de simplesmente dizer verdades e de pintar realidades. O grafite, que tanto escreve o rosto do pão quanto a quentura gélida das fomes. O grafite, que é, na verdade, o que incomoda, o que fica - o carvão do grafite. Depois, rasga com os dentes do verso o pão. O pão que adia a morte por um dia de uma vida extrema. O pão que divide a noite e o dia sem lua calma. Os meninos são, pois, como espantalhos. Quem são estes homens? - pergunta o poeta. Homens-escória, homens-peste? Todo espantalho é sem rastro, a não ser o do abandono. Uma conclusão? E a velhinha do poema do Bandeira? Quem é ela? Ou quem terá sido? A que vive vidas outras? A mulher na rua. Carvoero é o Tempo. Carvoero. Assim mesmo, sem o i. A língua própria dos carvoeros. Animais. Animais que não apelam. Para nada. Simplesmente vão. Animais que fazem. Serviço sujo. Relho. A dor de quem bate. E novamente o Pão. Pão de joio. Meninos. Carvoeiros. Meninos morcegos. Cangalha. Na cangalha guardam a rudeza da vida. Meninos que dão vários gritos de dor. Lenha. O fogo estancado. Viver. Sobreviver. Tarefa que nunca acaba. Remendo. Roupas de circo. Quem é o palhaço desse circo? D'après Portinari. Sob o ângulo do grafite, um sorriso distante dentro do horizonte da poesia.


* Imagem: Google

QUASE UMA ARTE, de Paula Glenadel


 

Sob forte influência das letras francesas, a professora e poeta Paula Glenadel esboça seus uivos poéticos como a tracejar as espinhas dos animais invisíveis e das coisas sem nome. Escrever é mesmo um contradestino, desnomeia o nomeado, desafia e afina o hieróglifo?

#quaseumaarte #paulaglenadel #poesia #germanovianaxavier #canaloequadordascoisas