segunda-feira, 28 de fevereiro de 2022

Poemas estranhos e estrangeiros (Parte XII - em Francês)


 

Por Germano Xavier

Tradução: Luísa Fresta


Des poèmes étranges et étrangers (Partie XII)

 

Odin et la Mer du Nord

 

l’attente était auspicieuse.

au bout d’un long trajet, j’aurais

la chance de toucher les eaux

de la Mer du Nord.

 

Amsterdam je l’ai vue dès le matin dans mon rétroviseur.

la route était mon chemin.

 

arrivé à Volendam, après avoir dégusté des fromages typiques,

le froid s’est ancré dans ma peau, et ce fut le premier signe.

j’ai traversé quelques ruelles et les étroits couloirs de la petite ville

et voilà...l’énorme  Mer nordique, le temple vivant des vikings!

 

lorsque je suis en plein centre des cosmos historiques,

j’arrive à entrevoir des départs, des arrivées, des gens,

des batailles, des joies et des tristesses. c’était le cas.

la Mer du Nord m’a semblée chargée de souffrance,

ses écumes discrètes dévoilaient une complainte

dans la couleur du liquide.

 

en regardant la Mer du Nord j’ai compris

que les vagues ne dansent pas toujours dans les fêtes de corail.

 

 

(Volendam, matin du 16 juin 2017)

Nenhum comentário: